Krompirjeve počitnice ali zakaj ne kostanjeve?
“Juhu, počitnice so tu”, bodo gotovo spet vzklikali otroci. Sicer ta vzklik bolj pritiče poletnim počitnicam – toda kdo bi branil šolarjem tak vzklik pred vsakimi počitnicami?
In zakaj se imenujejo krompirjeve počitnice, saj zdaj ni več sezona pobiranja krompirja?
To neskladje mi je postalo bolj jasno tedaj, ko sem ugotovila, da je izraz prenesen iz nemškega izraza Kartoffelferien, s katerim poimenujejo počitnice, ki jih imajo ponekod v Nemčiji ob koncu septembra. Našla sem še razlago, da se je ta izraz v Slovenijo razširil prek zdomcev, ki so ta izraz prenesli k nam. A zakaj Slovenci tako radi pobiramo stvari za drugimi in zakaj bi se v tem primeru sklicevali na zdomce?
Zakaj ne bi krompirjeve počitnice preimenovali v kostanjeve?
Za jesenske počitnice nam že na začetku jeseni različne turistične agencije in drugi ponudniki ponujajo ugodne pakete za »krompirjeve počitnice«. Čeprav bi v vsem tem času lahko izbrali boljši »slovenski« izraz, npr. kostanjeve. Kostanj v tem času dejansko pobiramo ali pa ga kupimo. Težko pa se je tudi upreti sveže pečenemu na stojnicah po mestih. Da bi bil izraz resnično slovenski nam lahko povedo tudi številni prazniki kostanja, ki jih v oktobru pripravljajo v različnih krajih.
Jesenske počitnice bi sicer lahko poimenovali tudi bučne, saj v tem času dozorevajo. Čeprav mi osebno ta izraz ne bi bil preveč všeč, ker spominja še na eno v Slovenijo prineseno navado – to je noč čarovnic, ki poteka prav v času med jesenskimi počitnicami. Buče pa imajo pri tej navadi poseben simbolen pomen.
Jesenske počitnice smo v Sloveniji uvedli pred nekaj več kot 20 leti, prvič so jih šolarji imeli v šolskem letu 1993/94. In torej smo imeli dovolj časa, da bi uvedli izraz, ki bi se jim bolj prilegal. Toda – ker pravim, da nikoli ni prepozno, to lahko še vedno storimo. Pričnimo npr. uporabljati izraz kostanjeve počitnice in morda se bo ta izraz bolj prijel že naslednje leto. Če ga bo enkrat uporabila le ena turistična agencija, ji bodo morda sledile še druge. In če ga bo pričel uporabljati le en izmed nas, mu bodo morda sledili še drugi.
Se torej strinjaš, da bi jesenske počitnice namesto krompirjeve odslej bile »kostanjeve«?